Diria que en tot el bloc, des de fa ja temps, no he escrit cap apunt en castellà. No és que hi tingui cap problema: és que, sense ni pensar-hi, vaig començar a escriure-hi en català, i així he continuat. I ara se’m fa estrany “parlar-li” en castellà en alguna ocasió, tot i que m’agradaria provar d’escriure alguns Disparant Històries en altres idiomes. Un dilema fàcil de resoldre?
El cert és que potser és més a causa de la inseguretat de no saber com sortirà. El proper Disparant Històries, d’aquí a 15 dies, intentaré fer-lo en castellà; i si me’n surto, el publicaré, evidentment. Tot i que després continuï publicant en català al bloc, que una cosa no té res a veure amb l’altra. Però si em surt bé, llavors també havia pensat fer-ho en anglès. En aquest cas, suposo que el més recomanable seria, també, incloure-hi la traducció, ja que no és tant evident que algú que em llegeixi sàpiga anglès -i tampoc és tant evident que jo l’escrigui de manera que tothom el pugui entendre més enllà de Google Translate-.
Segurament s’intentarà. A més, la Isa va escriure el seu en català -quan venia escrivint-los en castellà-, així que potser també em toca a mi acceptar el repte ;D
2 respostes a “Un Disparant Històries en castellà?”
ho volem amb mandari també, una cordial salutació en català està molt bé!
No t’animis massa. De moment, els idiomes que domino. Si algun dia em ve la vena del xinès, li demanaré a algun amic que en parli. Així sumem gent al Disparant Històries;D Jo el meu -tot i que és per d’aquí a 15 dies- ja el tinc listo. Preparado. 😀